UPSI Digital Repository (UDRep)
Start | FAQ | About
Menu Icon

QR Code Link :

Type :thesis
Subject :QH Natural history
Main Author :Siti Huzaifah
Title :Current practices and issues of teaching and learning Biology using English at Pilot International Standard Schools in Indonesia
Place of Production :Tanjong Malim
Publisher :Fakulti Sains dan Matematik
Year of Publication :2019
Notes :pedagogi
Corporate Name :Universiti Pendidikan Sultan Idris
PDF Guest :Click to view PDF file

Abstract : Universiti Pendidikan Sultan Idris
This study aimed at examining the current practices and issues  of Biology teaching and  learning   using  English  at  seven  Pilot  International  Standard  School  (PISS)  in South  Sumatra   Province,  Indonesia.  The  study also  focus  on  language  and  learning resources,  teacher’s   problems,  student’s  perceptions  on  learning  of  Biology  using English,  and  application  of   effective  Content  Language  Integrated  Learning (CLIL) pedagogy using the  Second  Language   Acquisition  (SLA)  penta-pie  tool.  This  study employed  qualitative  approach  in  the  form   of  naturalistic  inquiry  supported  by qualitative and quantitative data. The qualitative data  were obtained from individual and focus group interviews among seven teachers, 21 groups of five  students, seven headmasters, and six program coordinators who were selected purposively. Data were  collected  from  classroom  observations  on  21  Biology  lessons  and  documents  used during  teaching and learning. Interview data on problems of teaching and learning of Biology using English  were analyzed using thematic analysis. Quantitative data were collected   using   the   Views   of    Teaching   Biology   Through   English   (VoTBE) questionnaire   administered   to   633    students   selected   by   purposive   sampling. Questionnaire data were analyzed descriptively  using SPSS 16.0.version. The findings showed  the  average  percentage  of  teachers  and  students   talk  using  English  during teaching  and  learning  was  21.7  %  and  10.9  %  respectively.   Additionally,  most teachers used Power Point slides followed by videos as learning resources. The  lack of   English   proficiency   and   government’s   support   on   teacher’s   professional  development were found as the main problems faced by teachers in implementing the PISS program. The  students view that joining English courses, using various teaching strategies and learning  resources and also support from parents were strongly needed to  learn  Biology  using  English.   The  teachers  were  mainly  focused  on  the  meaning focused-processing  category  of  the  SLA   penta-pie.  They  barely  applied  the  other categories  of  the  SLA   penta-pie  when   conducting  lessons,  and  hence  did  not implement an effective CLIL pedagogy. In conclusion,  teachers had not fulfilled the requirements specified in the PISS program guideline especially  English competency and  proficiency,  as  well  as  the  use  of  Information  and  Communication  Technology (ICT)-based teaching and learning resources. The implication of this study suggests that   effective  practice  of  teaching  and  learning  of  Bi  logy  using  English  must  be through continuous teacher’s professional development.  

References

Admiraal, W., Westhoff, G., & deBot, K. (2006). Evaluation of bilingual  secondary education  in  

the  Netherlands:  Students’  language  proficiency  in  English. Educational Research and 

Evaluation, 12(1), 75-93.

 

Antaranews.  (2013).  Sekolah-sekolah  berbasis  kurikulum  Cambridge  di  Indonesia. Retrived from 

https://www.antaranews/kurikulum-cambridge/Indonesia.com. on December 2013.

 

Ariyani, Z.D., Bambang S., & Siti N. A. (2013).  The Investigation of challenges in teaching  and  

learning  mathematics  through  English  at  secondary  schools inKepulauan    Riau,    Indonesia.  

  International    Seminar    on    Quality    and Affordable Education, 277-283.

 

Arsyad, A. (2011). Media pembelajaran.Jakarta: PT Raja GrafindoPersada.

 

Artini, D. S. (2013). Penerapan pendekatan contextual teaching and learning untuk meningkatkan 

pemahaman materi konsep gerak benda dalam mata pelajaran sains pada siswa tunarungu kelas III.  

Master Thesis, Universitas Pendidikan Indonesia: Bandung.

 

Astika,  G.,  &  Anton,  W.  (2012).  Studi  kasus  pembelajaran  MIPA  bilingual  di  tiga SMA  

RSBI  di  Jawa  Tengah.  Litera  Jurnal  Penelitian  Bahasa,  Sastra,  dan Pengajarannya, 11(2),

 

Badan  Pusat  Statistik  (BPS).  (2015).  Sumatera  Selatan  dalam  angka  tahun  2015.

Sumatera Selatan: BPS Provinsi Sumatera Selatan.

 

Bailey, C. A. (2007). A guide to qualitative field research. Second edition. California: Pine Forge 

Press.

 

Baker,  C.  (1993).  Foundations  of  bilingual  education  and  bilingualism.  Clevedon: 

Multilingual Matters.

 

Baker,  C.  (2011).  Foundations  of  bilingual  education  and  bilingualism  (5??ed.).

Bristol, UK: Multilingual Matters.

 

Baker,  C.,  &  Prys  Jones,  S.  (1998).  Encyclopedia  of  bilingualism  and  bilingual 

education. Clevedon: Multilingual Matters.

 

Banegas, D.L. (2011). Content and language integrated learning in Argentina 2008– 2011. Latin 

American Journal of Content and Language Integrated Learning, 4(2), 33–50.

 

Bruner,    J.    (1985).    Vigotsky:    A    historical    and    conceptual    perspective.    In 

WangYuanying (Ed), Studies in Literature and Language (pp. 46-48). China:

gdao University.

 

Burns,  N.  &  Grove,  S.K.  (2005).  The  Practice  of  Nursing  Research:  Conduct, critique, and 

utilization (5th Ed.). St. Louis: Elsevier Saunders

 

Bogdan, R. C., & Taylor, S. J. (2002). Introduction to qualitative research method.

New York: John Willey and Sons.

 

British Council. (2007). Teaching English. Retrived from http://www.teachingenglish. org.uk.

 

Brown,D.(2000).Teaching  by  principles:  An   i n t e r a t i v e   approach  to  language 

pedagogy. 2nd ed. White Plains, NewYork: Longman.

 

Cambridge   Assessment   International   Education.   (2017).   Bilingual   learners   and 

bilingual  education. Retrieved from  www.cambridgeinternational.org/images/ 

271190-bilingual-learners-and-bilingual-education.pdf .

 

Casal, S. (2008). Cooperative learning in CLIL contexts: Ways to improve students’ competences  in  

the  foreign  language  classroom.  Paper  presented  at  IAIE Conference:    Cooperative    

learning    in    multicultural    societies:    Critical reflections ,Turin, Italy.

 

Chamot, A. U., & O'Malley, J. M. (1994). The CALLA handbook: Implementing the cognitive language 

learning approach. Reading, MA: Addison Wesley.

 

Chan,  R.  L.  (2007).  Context  and  impact  of  medium  of  instruction  on  attitudes, 

motivation  and  academic  performance:  Secondary  school  children  in  Hong Kong. Doctoral 

thesis, University of Durham, School of Education. Retrieved from http://etheses.dur.ac.ud/2851.

 

Chong, Hin. L. (2007). Penyelidikan pendidikan pendekatan kuantitatif dan kualitatif.

Malaysia: McGraw Hill Education.

 

Çimer A (2004). A study of Turkish biology teachers’ and students’ views of effective teaching in 

schools and teacher education. EdD Dissertation, The University of Nottingham, Nottingham, U.K.

 

Council   of   Europe.   (2001).   Common   European   framework   of   references   for languages: 

Learning, teaching, assessment. Strasbourg: Cambridge University Press.

 

Cohen,  L.,  Manion,  L.,  &  Morrison,  K.  (2007).  Research  methods  in  education.

London: Routledge-Falmer

 

Cole, J., & Gonya, R. (2010). Accuracy of Self-reported SAT and ACT Test Scores: Implication for 

Research. Research in Higher Education, 51(4), 305-319.

 

Coleman,  H.  (2010).  Teaching  learning  in  Pakistan:  The  role  of  language  in education. 

Retrieved on January 05, 2012.

 

Coyle,  D.  (2007a).  Content  and  language  integrated  learning:  Motivating  learners and  

teachers.  In  the  CLIL  teachers  toolkit:  A  classroom  guide.  Nottingham: The University of 

Nottingham.

 

Coyle,  D.  (2007b).  Content  and  learning  integrated  learning:  Towards  a  connected research 

agenda for CLIL pedagogies. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 

10(5), 543-562.

 

Coyle,  D.,  Hood,  P.,  &  Marsh,  D.  (2010).  CLIL:  Content  and  language  integrated 

learning. Cambridge: Cambridge University Press.

 

Coyle , D. (2010). Foreword. In D. Lasagabaster & Y. Ruiz de Zarobe (Eds.), CLIL in Spain:  

Implementation,  Results  and  Teacher  Training  (pp.  7-8).  Newcastle: Cambridge Scholars 

Publishing.

 

Coyle, D. (2011). ITALIC Research report investigating  student gains: Content and language 

integrated learning. Edinburgh: University of Aberdeen.

 

Corporation for Public Broadcasting. (2004). Television goes to school: The impact of video      on 

     student      learning      in      formal      education.      Available: 

http://www.cpb.org/stations/reports/tvgoestoschool/

 

Creswell, J. W. (2003). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. 

USA: Sage Publications, Inc.

 

Creswell,  J.  (2007).  Qualitative  inquiry  and  research  design:  Choosing  among  five 

approaches (2nd Ed.). Thousand Oaks, CA: Sage Publication.

 

Creswell, J. W. (2012). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative   

and   qualitative   research   (4th   Ed).   Boston   MA:   Pearson Education, Inc.

 

Crystal,  D.  (2003).  English  as  a  global  language  (second  edition).  Cambridge: Cambridge 

University Press.

 

Cummins, J. (2009). Bilingual and immersion programs. In M. Long & C. Doughty (Eds.),  The  

handbook  of  language  teaching  (pp.  161–181).  Malden:  Wiley Blackwell.

 

Dalton-Puffer,  C.  (2007a).  Discourse  in  content  and  language  integrated  learning (CLIL) 

classrooms. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

 

Dalton-Puffer, C. (2007b). Academic language functions in a CLIL environment. In

D.  Marsh,  &  D.  Wolff  (Eds.),   Diverse  contexts-converging  goals  (201- 210).Frankfurt: 

Peter Lang.

 

Dalton-Puffer,  C.,  &  Smith,  U.  (2007).  Empirical  perspectives  on  CLIL  classroom 

discourse. Frankfurt: Peter Lang.

 

Dalton-Puffer, C. (2008). Outcomes and processes in content and language integrated learning   

(CLIL):   Current   research   from   Europe.   In   W.   Delanoy,   &   L. Volkmann (Eds.), Future 

perspective for English language teaching (139-157). Heidelberg: Carl Winter.

 

Dalton-Puffer, C. (2011). Content and language integrated learning: From practice to principles? 

Annual Review of Applied Linguistics, 31, 182-204.

 

Dalton-Puffer,  C.,  &  Smith,  U.  (2007).  Empirical  perspectives  on  CLIL  classroom 

discourse. Frankfurt: Peter Lang.

 

Dalton-Puffer, C. (2008). Outcomes and processes in content and language integrated learning   

(CLIL):   Current   research   from   Europe.   In   W.   Delanoy,   &   L. Volkmann  (Eds.),  

Future  perspective  for  English  language  teaching  (139- 157). Heidelberg: Carl Winter.

 

Dalton-Puffer, C. (2011). Content and language integrated learning: From practice to principles? 

Annual Review of Applied Linguistics, 31, 182-204.

 

Darn, S. (2006). Content  and  language  integrated  learning  (CLIL):  A  European  overview.

ERIC Education Resources Information Center.

 

Daryanto. (2010). Media pembelajaran. Bandung: Satu Nusa (Sarana Tutorial Nurani Sejahtera).

 

De Zarobe, Y. R. (2008). CLIL and foreign language learning: A longitudinal study in the Basque 

country. International CLIL Research Journal, 60-73.

 

De Zarobe, Y. R., & Jiménez Catalán, R. M. (2009). Content and language integrated learning:  

evidence  from  research  in  Europe  /  edited  by  Yolanda  Ruiz  de Zarobe  and  Rosa  María  

Jiménez  Catalán.  Bristol,  Buffalo:  Multilingual Matters.

 

Dearden,   J.   (2014).   English   as   a   medium   of   instruction   –   a   growing   global 

phenomenon. University of Oxford: British Council.

 

Denzin,  N.K.  &  Lincoln,  Y.S.  (2009).  Handbook  of  qualitative  research.  US:  Sage 

Publication, Inc.

 

Departemen   Pendidikan   Nasional   Republik   Indonesia.(2005).   Rencana   Strategis Departemen  

   Pendidikan     Nasional     2005-2009.     Jakarta:     Departemen Pendidikan Nasional.

 

Departemen     Pendidikan     Nasional     Republik     Indonesia.     (2007a).     Panduan 

penyelenggaraan  rintisan  SMA  bertaraf  internasional.  Jakarta:  Direktorat Pembinaan Sekolah 

Menengah Atas.

 

Departemen Pendidikan Nasional Republik Indonesia. (2007b). Pedoman penjaminan mutu   

sekolah/madrasah   bertaraf   internasional   pada   jenjang   Pendidikan Dasar   dan   Menengah.   

Jakarta:   Badan   Penelitian   dan   Pengembangan Departemen Pendidikan Nasional.

 

Departemen     Pendidikan     Nasional     Republik     Indonesia.     (2008a).     Panduan 

penyelenggaraan  rintisan  SMA  bertaraf  internasional.  Jakarta:  Direktorat Pembinaan SMA.

 

Departemen     Pendidikan     Nasional     Republik     Indonesia.     (2008b).     Panduan 

penyelenggaraan   rintisan   Sekolah   Dasar   bertaraf   internasional.Jakarta: Direktorat 

Pembinaan Taman Kanak-Kanak dan Sekolah Dasar.

 

Departemen Pendidikan Nasional Republik Indonesia. (2008c). Panduan pelaksanaan pembinaan rintisan 

Sekolah Menengah Pertama bertaraf internasional (SMP- SBI).  Jakarta:  Direktorat  Pembinaan  

Sekolah  Menengah  Pertama,  Direktorat Jenderal    Manajemen    Pendidikan    Dasar    dan    

Menengah,    Departemen Pendidikan Nasional.

 

Departemen     Pendidikan     Nasional     Republik     Indonesia.     (2009a).     Panduan 

penyelenggaraan  rintisan  SMA  bertaraf  internasional.  Jakarta:  Direktorat Pembinaan Sekolah 

Menengah Atas.

 

Departemen  Pendidikan  Nasional  Republik  Indonesia.  (2009b).  Peta  kemampuan bahasa  Inggris  

pendidik  dan  tenaga  kependidikan  rintisan  sekolah  bertaraf internasional  berdasarkan  Test  

of  English  for  International  Communication (TOEIC).   Jakarta:   Direktorat   Tenaga   

Kependidikan,   Direktorat   Jenderal Peningkatan    Mutu    Pendidik    dan    Tenaga    

Kependidikan,    Departemen Pendidikan Nasional.

 

Departemen  Pendidikan  Nasional  Republik  Indonesia.  (2009b).  Peta  kemampuan bahasa  Inggris  

pendidik  dan  tenaga  kependidikan  rintisan  sekolah  bertaraf internasional  berdasarkan  Test  

of  English  for  International  Communication (TOEIC).   Jakarta:   Direktorat   Tenaga   

Kependidikan,   Direktorat   Jenderal Peningkatan    Mutu    Pendidik    dan    Tenaga    

Kependidikan,    Departemen Pendidikan Nasional.

 

Djamarah,  S.  B.  (2005).  Guru  dan  anak  didik  dalam  interaksi  edukatif:  suatu pendekatan 

teoritis psikologis. Jakarta: Rineka Cipta.

 

Dobson, A., Murillo, M. D. P., &Johnstone, R., (2010). Bilingual education project Spainevaluation  

 report:   Findings   of   the   independent   evaluation   of   the Bilingual Education 

ProjectMinistry of Education (Spain) and British Council (Spain).  Ministerio  De  Educacion  

Instituto  deFormación  del  Profesorado, Investigación e InnovaciónEducativa (IFIIE), and British 

Council,Spain.

 

Dewdney A. & Ride. P.(2006). The new media handbook. New York:Routledge.

 

Dugger,    J.R.,    William,    E.    &    Naik,    N.    (2001).    Clarify    misconceptions 

betweentechnology    education    and    educational    technology.    Technology teacher,61(1); 

31-36.

 

Durmaz B (2007). The Effects of the Concept Cartoons to the Success of the Students and   Sensory   

Features   in   the   Constructivist   Science   Teaching   (Mu?la Provincial,  Administrative  

District  Sample),  Master’s  Dissertation,  Mu?la University, Mu?la, Turkey.

 

Education Sector Analytical and Capacity Development Partnership (ACDP). (2013).

Evaluation of International Standard Schools in Indonesia. Jakarta: ACDP.

 

Ekici  G  (2010).  An  examinaation  of  the  high  school  student’s  perceptions  about biology  

laboratory  environment  education.  E-Journal  of  New  World  Sci. Acad., 5(3): 180-186.

 

Ericson,   K.A.,   Oliver,   W,.(2002).   Cognitive   skills,   In:   Learning   and   Skills, 

Mackintosh N.J. & Colman A.M(ed.),Zysk i S-Ka, Poznan.

 

Essay,       UK.       (2013).       Theories       of       Perception.       Retrieved       from 

http;//www.ukessay.com/essays/psychology/theories-perception    2618.    php? vref=1 .

 

Eurydice.  (2006).  Content  and  Language  Integrated  Learning  (CLIL)  at  school  in Europe. 

Brussels: Eurydice.

 

Fisch,  S.M.  (2003).  The  impact  of  Cyberchase  on  children’s  mathematical  problem

solving: Cyberchase Season 2 executive summary. Teaneck, NJ: MediaKidz.

 

Fitriati. (2010). Community participation  in education: Does decentralisationmatter? an     

Indonesian     case     study     of     parental     participation     in     school 

management.Thesis. Massey University, Palmerston North, New Zealand.

 

Fledderus,  W.,  Ron,  K.  &  Floor,  S.  (2011).  Teaching  with  CLIL:  Learning  and language    

   come       together.       Retrieved       November,       28,       from 

http://dspace.library.uu.nl/bitstream/1874/208325/1/Teaching+with+CLIL++L 

anguage+and+Learning+Come+Together.pdf

 

Flew, T. (2004). New media an introduction. Oxford University Press.

 

Floris,  F.  D.  (2014).  Learning  subject  matter  through  English  as  the  medium  of 

instruction:  students’  and  teachers’  perspectives.  Asian  Englishes,  16(1),  47- 59.

 

Fontana,  A.,  &  Frey,  J.H.  (2000).  The  interview:  From  structure  questions  to negotiated  

text.  in  Denzin,  N.K.  and  Lincoln,  Y.S.  (Eds),  Handbook  of Qualitative Research (2nd ed.). 

Thousand Oaks, CA: Sage Publications.

 

Fraenkel, J. R., Wallen, N. E., & Hyun, H. H. (2012).  How to design and evaluate research in 

education. New York: Magrew-Hill.

 

Fraser  BJ  (1998).  Classroom  environment  instruments:  Development,  validity  and 

applications. Learn. Environ. Res., 1:7-33.

 

Freeman,  D.  (1994).  Educational  linguistics  and  the  knowledge  base  of  language teaching.  

 In   J.   E.   Alatis   (Ed.),   Georgetown   University   round   table   on languages  and  

linguistics  (pp.  180-198).  Washington,  DC:  Gearogetown University Press.

 

Friedel,  J.,  Marachi,  R.,  &Midgley,  C.  (2002).  ”Stop  embarrassing  me!”  Relations among  

student  perceptions  of  teachers,  classroom  goals,  and  maladaptive behaviors. Paper presented 

at the annual meeting of the American Educational Research Association, New Orleans.

 

Garcia,  M.  A.  (2009).  Looking  at  CLIL:  Teachers’  views,  learners’  attitudes  and 

vocabulary outcomes (Unpublished master’s thesis), Universidad de La Roja: Spain.

 

Garcia,  O.  (2009).  Bilingual  education  in  the  21st  Century:  A  global  perspective.

West Sussex: Wiley-Blackwell Publishing.

 

Gay,  L. R., & Airasian,  P. (2003).  Educational research, competencies for analysis and 

applications (7??ed). New Jersey: Merrill Prentice Hall.

 

Gay,   L.   R.,   Mills,   G.   E.,   &   Airaisian,   P.   W.   (2011).   Educational   research. 

competencies   for   analysis   and   applications,   tenth   edition.   New   Jersey: Pearson.

 

Genesee,  F.  (2002).  What  do  we  know  about  bilingual  education  for  majority language  

students?  In  T.  K.  Bhatia,  &  W.  Ritchie  (Eds.),  Handbook  of multilingualism and 

multiculturalism (pp. 547-576). Malden, MA: Blackwell.

 

Gibbons,  P.  (2003).  Mediating  language  learning:  Teacher  interactions  with  ESL students in 

a content-based classroom. TESOL Quarterly, 37(2), 247-273.

 

Gill,  Saran  K.:  2005,  Language  policy  in  Malaysia:  Reversing  direction,  Language Policy, 

4(3), 241-260.

 

González, M. B. (2007). Good practice in content and language integrated learning.

Spain: BeCLIL Project.

 

Graaff  de,  R.,  Koopman,  G.  J.,  &  Westhoff,  G.  (2007).  Identifying  effective  L2 pedagogy 

 in  Content  and  Language  Integrated  Learning  (CLIL).   Vienna English Working Papers, 16(3), 

12-19.

 

Graaff de, R., Koopman, G. J., Anikina, Y., & Westhoff, G. (2007). An observation tool for 

effective L2 pedagogy in Content and Language-Integrated Learning (CLIL). International Journal of 

Bilingual Education and Bilingualism, 10(5), 603-624.

 

Graddol, D.  (2006).Why  global English may  mean the end of  ‘English as a  foreign language. UK: 

British Council.

 

Hadisantosa,  N.,  Huong,  T.  T.,  Johnstone,  R.,  Keyuravong,  S.,  &  Lee,  W.  (2010). 

Learning  through  English:  Policies,  challenge,  and  prospect,  insights  from Asia. Jakarta: 

British Council.

 

Hamers,  J.,  &  Blanc,  M.  (2000).  Bilinguality  and  bilingualism.  Cambridge,  UK: Cambridge 

University Press.

 

Hammond,  J.  2001.  Scaffolding  and  language.  In  J.  Hammond  (ed.),  Scaffolding: Teaching    

  and      learning      in      language      and      literacy      education. Newtown,Australia: 

Primary English Teaching Association.

 

Han,  J.  &  Singh,  M.  (2014).  Internationalizing  education  through  english  medium 

instruction:   Key   theoretic-pedagogical   ideas.   Research   project   report. Kingswood: 

University of Western Sydney.

 

Hand, B. M., Prain, V., & Yore, L. D. (2001). Sequential writing tasks’ influence on science  

learning.  In  P.  Tynjala,  L.  Mason,  &  K.  Lonka  (Eds.),  Writing  as  a learning  tool:  

Integrating  theory  and  practice.Dordrecht,  The  Netherlands: Kluwer.

 

Hapsari,  A.M.  (2011).  Prose   pembelajarandi  RintisanSekolahBertarafInternasional (RSBI)  kota  

dan  kabupatenSukabumiberdasarkanpersepsisiswa:Studi  di  SMA N  3  kota  Sukabumidengan  SMA  N  1 

 CibadakkabupatenSukabumi.  (skripsi), Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung.

 

Harsuciningsih, R. (2009). A descriptive study at a designated international standard school   SMP  

 Negeri   1   Sukoharjo   in   the   2008/2009   academic   year. Thesis.UniversitasSebelasMaret, 

Surakarta.

 

Hartoyo. (2011). Curriculum and material development: Syllabus/course outline. (Program 

PascaSarjana), UniversitasMuhammadiyah Professor DR. Hamka, Jakarta.

 

Haryanto,  E.  (2011).  Implementation  of  the  international  standard  school  in  Jambi 

province,       Indonesia:       Implication       for       policy       reforms(doctoral 

dissertation),Central Luzon State University, Philippine.

 

Haryanto,  E.  (2012).  Listening  to  students  voice:  A  survey  of  implementation  of English  

 as   medium   instructions   in   an   international   standard   school   in Indonesia. Journal 

of Education and Practice, 3(15), 111-119.

 

Haryanto, E. (2013). Language policy: Administrators and teacher’s view English as medium of 

instruction implementaion in Indonesia. Journal of Education and Practice, 4(2), 48-56.

 

Hashimah, Z. (2003). Dilemma of form one students in learning science in English: My   personal   

experience.   Paper   presented   at   the   TED-ELTC   ETeMS Conference:         Managing         

Curricular         Change.         Retrievedfrom 

http://www.eltcm.org/eltc/Download/conferences/8_Abstracts.pdf

 

Henderson, J., & Wellington, J. (1998). Lowering the language barrier in learning and teaching 

science. School Science Review, 79(288), 35-46.

 

Hidayat,  R.  G.  &  Mirjam,  A.  (2012).  The  use  of  English  in  the  teaching  of mathematics 

  and   science   at   R-SMA-BI  1   Situbondo.   English   Language Education       Universitas    

   Negeri       Malang,       2(2).Retrieved       from 

http://jurnalonline.um.ac.id/artikel/do/detail-article/1/7/71

 

Hoyle,  P.,  &  Stone,  C.  (2000).  Developing  the  literate  scientist.  In  J.  Sears,  &  P.

Sorensen (Eds.), Issues in science teaching. London, UK: Routledge Falmer.

 

Howell,   K.W.,   &Nolet,   V.   (2000).   Curriculum-based   evaluation:   Teaching   and decision 

making (3??ed.). Belmont, CA:Wadsworth.

 

Ibrahim,  J.  (2001).  The  implementation  of  EMI  (English  Medium  Instruction)  in Indonesian  

Universities:  Its  opportunities,  its  threat,  its  problems,  and  its possible solutions. 

Sastra Inggris, 3(1), 121-138.

 

Indiana Departemnt of Education. (2010). Indian academic standards, assements, and IDOEsSupport for 

educators. Retrieved from http://www.doe.in.gov/standards

 

Ipnugraha.  (2013).  Pioneering of  schools  with  international  standard  to  respond  the 

globalization. Journal of Education and Learning, 7 (3), 153-158.

 

Isahak, H. Abdul Latif, H. G. MdNasir, M. Abdul Halim, I & Mariam, M. N. (2008). Kesan dasar 

pengajaran matematik dan sains dalam bahasa Inggris di sekolah rendah   [the   effects   of   using 

  English   as   the   medium   of   instruction   for mathematics and science in primary school], 

(UPSI Research Code 03-12-95- 03), Universiti Pendidikan Sultan Idris , Perak, Malaysia.

 

Jacobs,  M.,  Gawe,  N.  &  Vakalia,  N.C.G.  (2002).  Teaching-learning  dynamics: Aparticipative 

approach for OBE 2nd edition. Johannesburg : Heinemann.

 

Johnson, B., & Christensen, L. (2000). Educational research. Boston: Allyn & Bacon.

 

Johnson,   B..(2004).   Educational   research:   Quantitative,   qualitative,   and   mixed 

approaches (2nd ed.). USA: Pearson Education Inc.

 

Jones, C. (2004). The role of language in the learning and teaching of science. In M. Monk, & J. 

Osborne (Eds.), Good practice in science teaching: What research has to say (pp. 88-103). 

Buckingham: Open University Press.

 

Kementerian  Perencanaan  Pembangunan  Nasional/BAPPENAS.  (2010).  Ringkasan jalan     percepatan  

   pencapaian     tujuan     pembangunan     milenium     di Indonesia.Jakarta,             

Indonesia:             Kementerian             Perencanaan PembangunanNasional/BAPPENAS.

 

Kimball, J. (1996). What are we doing when we “Talk Science”?.The Internet TESL Journal, 2,8.

 

Kirkpatrick, A. (2011). English as a medium of instruction in Asian education [from primary  to  

tertiary]:  Implications  for  local  languages  and  local  scholarship. Applied Linguistics, 2, 

99-120.

 

Kirkpatrick, A. (2012). English in ASEAN: Implications for regional multilingualism.

Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(4), 331-344.

 

Koul,   Rekha   B   &Fisher,   Darell   L.   (2006).   Students’  perceptions   of   teachers’ 

interpersonal  behavior  andidentifying  exemplary  teachers.  Retrieved  from 

clt.curtin.edu.au/events/conferences/tlf/tlf2006/refereed/koul.html.

 

Krashen,  S.  D.  (1982).  Principles  and  practice  in  second  language  acquisition.

Hertforshire: Phonex ELT.

 

Kubiatko,      M.      (2006).      How      do      teachers      use      information      and 

communicationtechnology in biology teaching: Information & communication technology   in   natural  

 science   education.Bratislava,   Slovakia:   Comenius University,

 

Kustulasari,  A.  (2009).  The  international  standard  school  project  in  Indonesia:  A policy  

 document   analysis(master’s   thesis),   Columbus,   Ohio,   Ohio   State University.

 

Kvale, S., & Svend, B. (2008). Interviews: Learning the craft of qualitative research interviewing. 

USA: Sage Publication.

 

Lantolf,  J.P.  (2000).  Sociocultural  theory  and  second  language  learning.  Oxford: 

OxfordUniversity Press.

 

Lasagabaster,  D.  (2008).  Foreign  language  competence  in  content  and  language integrated 

learning courses. The Open Applied Linguistics Journal, 1(1), 31-42.

 

Lasagabaster,  D.,  &  Sierra,  J.  (2009).  Immersion  and  CLIL  in  English:  More differences 

than similarities. ELT Journal, 6(4), 367-375.

 

Lasagabaster, D., & de Zarobe, Y. R. (2010). CLIL in Spain: Implementation, results and teacher 

training. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.

 

Lo,  Y.  Y.  &  Lin,  A.  M.  Y.  (2015).  Special  Issue:  Designing  Multilingual  and Multimodal 

 CLIL  Frameworks  for  EFL  Students.  International  Journal  of Bilingual Education and 

Bilingualism. 18(3), 261-269.

 

Maljers,  A.,  Maarsh,  D.,  &  Wolff,  D.  (2007).  Windows  on  CLIL:  Content  and language 

integrated learning in the European spotlight. The Hague: European Platform for Dutch Education.

 

Marfu’ah, D. (2012). The implementation of ICT based learning in English teaching and learning 

process at SMP RSBI (A qualitative study at SMP Sukoharjo in the  academic  year  2011/2012)  

(master’s  thesis),  Sebelas  Maret  University, Surakarta.

 

Marsh,  D.  (Ed.).  (2002).  CLIL/EMILE  –  The  European  Dimension:  Actions,  Trends and 

Foresight Potential. Brussels: European Commission.

 

Marsh,  D.,  &  Langé,  G.  (2000).  Using  languages  to  learn  and  learning  to  use languages. 

Jyväskylä, Finland: UniCOM.

 

Marsh,   D.,   Maljers,   A.,   &   Hartiala,   A.-K.   (2001).   Profiling   European   CLIL 

classrooms: Language opendors. Jyväskylä: University of Jyväskylä.

 

Marsh, D., Mehisto, P., Wolff, D., & Frigols, M. J. (2010). European framework for CLIL  teacher  

education:  Aframework  fortthe  professional  development  of CLIL teachers. Graz: European Centre 

for Modern Languages.

 

Martin,  J.R.  &  White,  P.R.R.  (2005).The  language  of  evaluation,  appraisal  in  English: 

Palgrave Macmillan, London & New York.

 

Masruroh,   K.   R.   (2012).   Inventarisasi   kendala   guru   biology   RSBI   dan   upaya 

penyelesaianya dalam pembelajaran biologi serta hubungannya dengan hasil belajar  biologi  di  

kabupaten  Jember.  (Skripsi),Universitas  Negeri  Jambi, Jambi.

 

Mayer, R.E. (2001). Multimedia learning. Cambridge: Cambridge University Press. MacBeath J, Schratz 

M, Meuret D, Jakobsen L (2000). Self-Evaluation in European

Schools: A Story of Change, London: Routledge.

 

McBrien, J. L., Brandt, L., & Brandt, R. S. (1997). The language of learning: A guide to   

education   terms.   Alexandria,   VA:   Association   for   Supervision   and Curriculum 

Development.

 

Mehisto, P. (2008a). CLIL Counterweights: Recognising and decreasing disjuncture in CLIL. 

International CLIL Research Journal, 1(1), 93-119.

 

Mehisto, P. (2008b). Uncovering CLIL: Content and language integrated learning in bilingual and 

multilingual education. Oxford: Macmillan Education.

 

 

Mehisto,  P.,  Marsh,  D.,  &  Frigols  M.  J.  (2008).  Uncovering  CLIL:  Content  and Language   

Integrated   Learning   in   Bilingual   and   Multilingual   Education. Oxford: Macmillan 

Publishers Ltd.

 

Mercer, N. 1994. Neo-Vygotskian theory and classroom education”. In B. Stierer & J. Maybin  (Eds),  

Language,  literacy  and  learning  in  educational  practice. Clevedon, UK: Multilingual Matters 

Ltd.

 

Merriam,  S.  (1998).  Qualitative  research  and  case  study  applications  in  education 

(2??Ed). San Francisco: Jossey-Bass.

 

Meyer, O. (2010). Toward’s quality CLIL: successful planning and teaching strategies.

Puls, 33. 11-29.

 

Miles,  M.  B.,  &  Huberman,  A.  M.  (2014).  Qualitative  data  analysis:  A  methods sourcebook 

(3?? Ed.). USA: Sage Publications Inc.

 

Miller, P. (1998). The holistic curriculum. Toronto: University of Toronto Press.

 

Mochammad,  J.  Z.  A.  (2012).  ELF  students’  attitude  towards  learning  English language : 

The  case  Libyan  secondary school student.  Asian Social Science, 8(2), 119-134.

 

Mohammad, F. (2009). Teaching mathematics and science in English: The teachers’

voices. English Language Teaching, 2(2), 141-147.

 

Mohan, B. A. (2001) The second language as a medium of learning, in English as a second language 

inthe mainstream: Teaching,learning and identity (eds B. A. Mohan, C. Leung, and C. Davison). 

Longman: New York.

 

Moleong,   L.   J.   (2004).   Metode   penelitian   kualitatif.   Bandung:   PT.   Remaja 

Rosdakarya.

 

Morgado, M., & Coelho, M. (2013). CLIL vs English as the medium of instruction: The Portuguese 

higher education polytechnic context. Egitania Sciencia (12), 123 - 145.

Mulyasa. (2006). Kurikulum berbasis kompetensi. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya. Muslich,  M.  

(2011).  KTSP:  Pembelajaran  berbasis  kompetensi  dan  kontekstual.

Jakarta: Bumi Aksara.

 

Nelson-Smith,  Kenyetta   Q.  (2008).  Learning  styles  and  student’s  perception  of teachers’  

attitudes   and   its  relation  to   truancy     amongAfrican   American students  in  secondary  

education.  LSU  Doctoral  Dissertation:Louisiana  State University.

 

Nikula,  T.  (2007).  Speaking  English  in  Finnish  content-based  classrooms.  World Englishes, 

26(2), 206-223.

 

Nilawati, H. T.-T., Richard, J., Sonthida, K., & Wonkey, L. (2010). Learning through English:  

Policies,  challenges  and  prospects.  Malaysia:  British  Council  East Asia.

 

Nordin bin Aziz (2005). Students’ perception on teaching and learning mathematics in 

English.Retrieved from http://eprints.utm.my/1507/1/KERTASINT.pdf

 

Nunan, D. (2003). The Impact of English as a global language on educational policies and practices 

in the Asia- Pacific region. TESOL Quarterly, 37(4), 589-613.

 

Nykiel, A. (2007). Handbook of marketing research methodologies.Binghamton, NY: The Haworth 

Hospitality and Tourism Press.

 

OECD.   (2010).   PISA   2009   results:   What   students   know   and   can   do.   Student 

performance in reading, mathematics, and science (Volume 1). Paris: OECD.

 

OECD.  (2016).   Insights  from  The  Talis-Pisa   Link   Data   Teaching   Strategies  for 

Instructional Quality. Paris: OECD.

 

OECD/Asian  Development  Bank.  (2015).  Education  in  Indonesia:  Rising  to  the challenge. 

Paris: OECD Publishing.

 

Ohta,    A.    S.,    (2000).    Rethinking    interaction     in    SLA:    Developmentally 

appropriateassistance in the zone of proximal development and the acquisition of   L2   grammar.   

InJ.   P.   Lantolf   (ed.),   Sociocultural   theory   and   second language learning. 

Oxford:Oxford University Press.

 

Osborne  J,  Collins  S,  (2001).  Pupils'  views  of  the  role  and  value  of  the  science 

curriculum. Int. J. Sci. Educ., 23(5): 441-467.

 

Othman,Talib., Wong S-L., Shah C. A., & Nabilah A. (2009). Uncovering Malaysian students’ 

motivationv to learning scienceEuropean Journal of Social Science, 8(2), 266-276.

 

Parsons,  T.  &  Edward  Shils,  eds.  (1951).  Toward  a  general  theory  of  action.

Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

 

Pasela, W.P. (2016). Penerapan pendekatan Somatik, Auditori, Visual, dan Intelektual (SAVI)  

berbantuan  media  animasi  terhadap  hasil  belajar  pada  materi  siste respirasi kelas XI SMA 

Negeri 6 Palembang. Skripsi, Universitas Sriwijaya.

 

Patton, M. (1990). Qualitative evaluation and research methods (2nd ed.). Newbury Park, CA: Sage 

Publication.

 

Perraton,  H.  (2000).  Open  and  distance  learning  in  the  developing  world.  London: 

Routledge.

 

Phan,   L.H.,   Joyce,   K.&Brendan,   C.   (2013).   Nation   building,   English   as   an 

international language, medium of instruction, and language debate: Malaysia and possible ways 

forward. International and Comparative Educations, 2(2), 58-72.

 

Phoenix DA (2000). Looking towards reform - the student focus, J. Biol. Educ., 34(4): 171.

 

Potyrala,    K.    (2002).    Computer-aided    biology    teaching    in    Biologycal    and 

environmental Education  No 1 (1).

 

Puffer, C. (2007). Discourse in CLIL classrooms. Amsterdam: Benjamins.

 

Puspitaningsih, D. J.N. (2013). A descriptive study on bilingual method  in teaching biology at the 

seventh grade of SBI class in SMP N 1 Boyolali in 2011/2012. (Skripsi), Universitas Muhammadiyah, 

Surakarta.

 

Puslitjaknov.      (2010).      Laporan      studi      evaluasi      penyelenggaraan      RSBI 

padajenjangpendidikan   dasar   dan   menengah.   Jakarta:   Pusat   Penelitian Kebijakan dan 

Inovasi Pendidikan Balitbang Kemdiknas.

 

Radcliffe, R., Caverly,  D., Hand, J., & Franke, D. (2008).  Improving reading in the middle  

school  science  classroom.  Journal  of  Adolescent  &  Adult  Literacy, 51(5), 398-408.

 

Raguenaud, V. (2009). Bilingual by choice: Raising kids in two (or more!) languages.

Boston : Nicholas Brealey Publication.

 

Rahmadini,    R.S.    (2014).    Pengaruh    media    animasiterhadaphasilbelajarsiswa 

padamaterisistemekskresi  di  SMP  Negeri  1  Palembang.Skripsi.  Universitas Sriwijaya.

 

Rahman,   T.   (2007).   Language   planning   in   higher   education:A   case   study   of 

Pakistan.Pakistan: Oxford University Press.

 

Republik Indonesia. (1945). Undang-Undang dasar negara republik Indonesia tahun 1945.Sekretariat 

Negara:Jakarta.

 

Republik  Indonesia.  (2003).  Undang-Undang  No.20  tahun  2003  tentang  sistem pendidikan 

nasional. Sekertariat Negara: Jakarta.

 

Republik  Indonesia.  (2004).  Undang-Undang  No.  32  tahun  2004  tentang  ekonomi daerah. 

Sekretariat Negara: Jakarta.

 

Republik  Indonesia.  (2005).  Undang-Undang  No  14  tahun  2005  tentang  guru  dan dosen. 

Sekretariat Negara: Jakarta.

 

Republik  Indonesia.  (2005).  Permendiknas  RI  No.  19  tahun  2005  tentang  standar nasional 

pendidikan. Jakarta: Departemen Pendidikan Nasional.

 

Republik  Indonesia.  (2006a).  Permendiknas  RI  No.  23  tahun  2006  tentang  standar kompetensi 

lulusan. Jakarta: Departemen Pendidikan Nasional.

 

Republik Indonesia. (2006b). Permendiknas RI No. 22 tahun 2006 tentang standar isi.

Jakarta: Departemen Pendidikan Nasional.

 

Republik Indonesia. (2007a). Permendiknas RI No 26 tahun 2007 tentang kerja sama perguruan  tinggi  

negeri  di  Indonesia  dengan  perguruan  tinggi  negeri  atau lembaga lain di luar negeri. 

Jakarta: Dikdasmen.

 

Republik  Indonesia.  (2007b).  Permendiknas  RI  No.  16  tahun  2007  tentang  standar 

kualifikasi  akademik  dan  kompetensi  guru.  Jakarta:  Departemen  Pendidikan Nasional.

 

Republik   Indonesia.   (2009a).   Permendiknas   RI   No.   78   tahun   2009   tentang 

penyelenggaraan  sekolah  bertaraf  internasional  pada  jenjang  pendidikan dasar dan menengah. 

Jakarta: Departemen Pendidikan Nasional.

 

Depdiknas.   (2009b).   Peta   Kemampuan   Bahasa   Inggris   Pendidik   dan   Tenaga Kependidikan  

Rintisan  Sekolah  Bertaraf  Internasional  Berdasarkan  Test  of English for International 

communication (TOEIC). Jakarta : Direktorat Tenaga Kependidikan,  Direktorat  Jenderal  Peningkatan 

 Mutu  Pendidik  dan  Tenaga Kependidikan, Departemen Pendidikan Nasional.

 

Republik  Indonesia.  (2010).  Peraturan  pemerintah  RI  No.  17  Tahun  2010  tentang pengelolaan 

dan penyelenggaraan pendidikan. Sekretariat Negara: Jakarta.

 

Rizzuto, M. (2008). A teachers’ perspective: Science talks. In A. S. Rosebery, & B. Warren  (Eds.), 

 Teaching  science  to  English  language  learners:  Building  on students’ strengths (pp. 13-20). 

US: National Science Teachers Association.

 

Rosebery,  A.  S.,  &  Ballenger,  C.  (2008).  Essay:  Creating  a  foundation  through student  

conversation.  In  A.  S.  Rosebery,  &  B.  Warren  (Eds.),  Teaching science to English language 

learners: Building on students’ strengths (pp. 1- 12). Arlington: NSTA Press.

 

Ross,  K.,  Lakin,  L.,  &  Callaghan,  P.  (2004).  Teaching  secondary  science,  2??  Ed.

London: David Fulton Publisher.

 

Ruswenda, Uus. (2011). Berbaga  faktor dalam supervisi akademik pengawas sekolah menengah    

kejuruan    (SMK)    di    Kabupaten    Kuningan.    (Thesis    tidak dipublikasikan). Jakarta: 

Universitas Indonesia.

 

Sabri, A.(2005). Strategi belajar mengajar. Jakarta: QuantumTeaching.

 

Saidi, S. and Zurida, H. I.: 2004, Masalah pembelajaran bahasa bukan saintifik dalam pembelajaran 

sains, Diges Pendidik, 4(1), 32-43.

 

Saka,  A  (2006).  The  effect  of  5  model  on  removing  science  student  teachers' 

misconceptions   about   genetics,   PhD   Dissertation,   Karadeniz   Technical University, 

Trabzon Turkey.

 

Sanjaya,  W.  (2008).  Strategi  pembelajaran  berorientasi  standar  proses  pendidikan.

Jakarta: Kencana Prenada Media Group.

 

Saragih,  Erikson.  (2014).  The  practice  of  bilingual  instruction  of  math  and  natural 

sciences  at  international  standard  schools  in  Medan  Indonesia  [Education Supplement]. 

Research Gate, p. 286-296.

 

Sari,         D.         N.         (2010).         Sebuahpenelitiandeskriptifterhadappenggunaan 

bahasaInggrissebagaisebuah   media   pengajarandalam   prosesbelajarmengajar matematika,    fisika, 

   dan    biologi    di    kelas    RSBI    di    SMP    Negeri    1 Bondowoso.Skripsi. Universitas 

Negeri Malang, Malang.

 

Setiawan, J.E. (2013).Teacher's beliefand student's perception regarding content and language       

     integrated            learning:            A            case            studyat 

SMAYPVDPBontang(Unpublished   master’s   thesis),MulawarmanUniversity, Kalimantan Timur.

 

Setyorini,  A.&Ahmad,  S.  (2011).  Teaching  mathematics  and  sciences  in  English  in pilot  

international  standard  high  schools  in  Indonesia.  Journal  of  Language and Literature, 2, 

82-87.

 

Shrum, J. L., & Glisan, E. W. (2000). Teacher's handbook: Contextualized language instruction. 

Boston: Beth Kramer.

 

Silva,   D.   M.   (2006).   O   impacto   dos   estilos   de   aprendizagem   no   ensino   de 

contabilidade(doctoraldissertation),   University   of   Sao   Paulo,   Sao   Paulo, Brasil.

 

Silverman,  D.  (2004).  Qualitative  research  theory,  method  and  practice.  London: SAGE 

Publications.

 

Slameto.  (2010).  Belajar  dan  faktor-faktor  yang  mempengaruhinya.  Jakarta:  PT Rineka Cipta.

 

Skinner,  B.F.  (1974).  About  behaviourism.  In  Francisco  J.L.  (Ed.),  The  Spanish Journal  

of  Psychology  (pp.  178-187).  Spain:  University  Complutense  of Madrid.

 

Smith,  R.  G.  (1990).  Thinking  and  practice  in  primary  science  classrooms:  A  case 

study(Doctoral dissertation), University of Leeds, United Kingdom.

 

Sopia,  Md  Yassin,  OngEngTek.,Alimon,  H.,  Baharom,  S.,  &  Ying,  L.  Y.  (2010). Teaching 

Science through English: Engaging pupils cognitively. International CLIL Research Journal, 1(3). 

Retrieved from http://www.icrj.eu/13-744

 

Sopia. Md Yassin., Ong Eng Tek, Sadiah B.&Hasinah A. (2011). Monograph CLIL (content,   language,   

integrated)   research   project   Malaysian.   Sultan   Idris Education University, TanjungMalim 

Malaysia.

 

Sopia.   Md   Yassin.,   Marsh,   D.,   Tek,   O.E.T.,   &   Ying,   L.Y.   (2009).   Learners’ 

perceptions  towards  the  teaching  of  science  through  English  in  Malaysia:  A quantitative 

analysis. International CLILResearch Journal, 1(2), 54–69.

 

Šorgo, J., Ver?kovnik, T., & Kocijan?i?, S. (2010). Information and Communication Technologies  

(ICT)  in  biology  teaching  in  Slovenian  secondary  schools. Eurasia Journal of Mathematics, 

Science & Technology Education, 6(1), 37- 46.

 

Stake,  R.  E.  (2000).  Case  studies.  In  N.  K.  Denzin,  Lincoln,  &  S.  Yvonna  (Eds.), 

Handbook  of  qualitative  research  second  edition  (pp.  134-164).  Thousand Oaks, CA: Sage 

Publications, Inc.

 

Stohler, U. (2006). The acquisition of knowledge in bilingual learning: An empirical study  on  the 

 role  of  language  in  content  learning.  VIEWZ:  Vienna  English Working Papers, 15(3), 41-46.

 

Stoller,  F.  L.  (2008).  Content-based  instruction.  In  N.  Van  Deusen-Scholl  &  N.  H. 

Hornberger  (Eds.),  Encyclopedia  of  language  and  education.  Vol.  4:  Second and foreign 

language education (pp. 59–70). New York: Springer.

 

Sudhanshu,   Y.   (2014).   Effect   of   multi   media   teaching   on   achievement   in 

biology.International   Journal   of   Education   and   Psychological   Research (IJEPR), 3(1) 

41-45.

 

Sugiyono.  (2009).  Metode  Penelitian  pendidikan  kuantitatif,  kualitatif  dan  R&D. Bandung: 

Alfabeta.

 

Sultan,  S.,  Helen  B  &  Bill  E.  (2012).  English  medium  of  instruction  (EMI)  in 

Indonesian    public    junior    secondary    school:    Student’s    language    use, 

attitudes/motivation   and   foreign   language   outcomes.   ACTA   International TESOL 

Conference, Cairns Australia. Victoria University, Australia.

 

Sumintono, B., Zunia, D.A. & Siti, N.A. (2013).  The  Investigation of challenges in teaching   and 

  learningmathematics   through   English   at   secondary   schools inkepulauan Riau, Indonesia. 

International Seminar on Quality and Affordable Education (ISQAE 2013). Universiti Teknologi 

Malaysia, Malaysia.

 

Sundusiyah, A. (2010). 'Teachers in international-standard schools: What is missing? What  can  be  

improved?  What  does  it  take?'.International  Conference  of Indonesian Students (KIPI), 

Melbourne.

 

Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook, & B. 

Seidlhofer (Eds.), Principles and practice in applied linguistics. Oxford: Oxford University Press.

 

Swanborn, P. (2010). Case study research. London: Sage Publiser.

 

Tan,  May.  (2011).  Mathematics  and  science  teachers’beliefand  practices  regarding the        

       teachingoflanguageincontentlearning.Language               Teaching Research,15(3),325-342.

 

Trianto. (2011). Mendesain model pembelajaran inovatif-progresif: Konsepl andasan dan   

implementasinya   pada   kurikulum   tingkat   satuan   pendidikan.   Jakarta: Kencana Prenada 

Media Group.

 

Troncale,  C.  (2002).  Content  based  instruction,  cooperative  learning,  and  CALP 

instruction:  Addressing  the  whole  education  of  7-12  ESL  students.  Working Papers in TESOL 

& Applied Linguistics, 2(3).

Turner, T., & Broemmel, A. (2006). 14 writing strategies. Science Scope, 30(4), 27-31. Turner, T., 

& Dimarco, W. (1998). Learning to teach science in the secondary school.

London: Routledge.

 

UNESCO.   (2010).   Education   policy   and   reform,secondary   information   regional 

information  base:  Indonesia.  Bangkok,  Thailand:  UNESCO  Asia  and  Pacific Regional Bureau for 

Education.

 

University  of   Cambridge.   (2007).   Cambridge   syllabus-international   examination.

Cambridge: University of Cambridge Press.

 

Van de Craen, P., Mondt, K., Allain, L., & Gao, Y. (2007). Why and how CLIL works. an outline for a 

CLIL theory. Vienna English Working Papers, 16(3), 70-78.

 

Viera,  A.J,  Joanne,  M,  Garrett.  (2005).  Understanding  interobserver  agreement:  the Kappa 

statistic. Research Series, 37(5), 360-363.

 

Vizconde,  C.  J.  (2006).  Attitudes  of  students  teacher  towards  the  use  of  English  as 

language  of  instruction  for  science  and  mathematics  in  the  Philippines.  The Linguistics 

Journal, 1(3), 7-33.

 

Vygotsky,  L.  S.  (1978).  Mind  in  society:  The  development  of  higher  psychological 

processes. USA: The President and Fellows of Harvard College.

 

Walqui, A. 2006. Scaffolding instruction for English language learners: A conceptual framework. The 

International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9(2): 159-180.

 

Walqui,  A.  &  L.  van  Lier.  2010.  Scaffolding  the  academic  success  of  adolescent English 

language learners. San Francisco: WestEd.

 

Wellington,  J.,  &  Osborne,  J.  (2001).  Language  and  literacy  in  science  education.

Philadelphia, PA: Open University Press.

 

Westhoff,  G.  J.  (2004).  The  art  of  playing  a  pinball  machine.  Characteristics  of 

effective SLA-tasks. Babylonia, 12(3), 58-62.

 

Widyaningrum, D. (2012). An analysis of student’s perceptions on the use of English in  the  

teachers’  teaching  of  some  subjects  in  RSBI  first  year  classes  at Kesatrian    I    

Senior    High    School(master’s    thesis),    Fakultas    Bahasa 

UniversitasKatolikSoegijapranata, Semarang.

 

Wiersma,  W.,  & Jurs,  S.  G.  (2009).  Research  method  in  education:  An  introduction (9th 

ed.). Mexico City: Pearson.

 

Wilkinson, R. (2004). Integrating content and language: Meeting the challenge of a multilingual 

higher education. The Netherlands: Maastricht University.

 

Wisudawati  &  Agustina,  A.  (2009).  Code  Switching  in  The  Biology  Teaching Learning of 

Immersion Program of RSBI SMP N 1 Wates Kulon Progo Grade VIII F Yogyakarta. Retrieved from 

https://repository.usd.ac.id/9634/

 

Wojtowicz,  L.,  Mark,  S.,  Thomas  C.,  &Thomas  H.  (2010).  The  Impact  of  ICT andgames     

based     learning     on     content     and     language     integrated learning:International  

conference  ‘ICT  for  language  learning’  4th  edition. Scotland: University of the West of 

Scotland.

 

Xanthou, M. (2011). The impact of CLIL on L2 vocabulary development and content knowledge. English 

Teaching: Practice and Critique, 10(4), 116-126.

 

Xiaoping, L. (2012).  Teaching language and content: Instructure straregiesin abiligual science 

class at a Chinese University. Higher Education,1(2), 92-102.

 

Yamauchi,  L.  G.  (2008).  Effect  of  multimedia  instructional  material  on  students learning  

and  their  perceptions  of  the  instruction(master’sthesis),  Lowa  State Univesity, Ames Lowa.

 

Ya, C. S. (2006). Taiwan case: EFL teacher’s perceptions of English language policy

at the elementary level in Taiwan. Educational Studies, 32(3), 265-283.

 

Yin, R. K. (2003). Case study research: Design and method (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage 

Publications.

 

Yip, D. Y., Tsang, W. K., & Cheung, S. P. (2003). Evaluation of the effects of medium of  

instruction  on  the  science  learning  of  Hong  Kong  secondary  students: Performance on the 

science achievement test,Bilingual Research Journal: The Journal of the National Association for 

Bilingual Education, 27(2), 295-331.

 

Yore,  L.  (2003).  Examining  the  literacy  component  of  science  literacy:  25  years  of 

language arts and science research. International Jurnal of Science Education, 25(6), 689-725.

 

Yumiko,  Y.  (2007).  A  study  of  billigual  education  in  the  Philippines.  International 

Studies, 9, 175-201.

 

Yushau,  B.  &Bokhari  M.,  (2004)  Language  and  mathematics:  The  case  of  bilingual Arabs”. 

Second UAE math day. United Arab Emirates: American University of Sharjah.

 

Zamjani, I. (2011). Penyelenggaraan rintisan sekolah bertaraf internasional: Sebuah

kajian kebijakan. BalitbangKemendikbud.

 


This material may be protected under Copyright Act which governs the making of photocopies or reproductions of copyrighted materials.
You may use the digitized material for private study, scholarship, or research.

Back to previous page

Installed and configured by Bahagian Automasi, Perpustakaan Tuanku Bainun, Universiti Pendidikan Sultan Idris
If you have enquiries, kindly contact us at pustakasys@upsi.edu.my or 016-3630263. Office hours only.