UPSI Digital Repository (UDRep)
Start | FAQ | About

QR Code Link :

Type :article
Subject :P Language and Literature
Main Author :Metzger, Laurent
Title :Keragaman bahasa-bahasa Asia
Place of Production :Tanjong Malim
Publisher :Fakulti Bahasa dan Komunikasi
Year of Publication :2020
Corporate Name :Universiti Pendidikan Sultan Idris
PDF Guest :Click to view PDF file

Abstract : Universiti Pendidikan Sultan Idris
Benua Asia terbentang luas. Benua itu memiliki ribuan bahasa yang berlainan dari pelbagai sudut seperti aksara, sistem fonetik, nahu, gaya dan lain-lain. Namun, jikalau kita memperhatikan bahasa-bahasa itu secara lebih dekat dan lebih mendalam, kita dapati bahawa terdapat juga beberapa persamaan. Apakah persamaan-persamaan tersebut hanya wujud secara kebetulan atau apakah satu minda Asia betul-betul hidup sehingga ia mencipta persaman-persamaan itu? Inilah tujuan makalah ini.  

References

Abbe Pierre Favre (1825). Dictionnaire français-malais. Vienna, Austria: Imprimerie Impériale et Royale.

Abbe Pierre Favre (1880). Dictionnaire français-malais. Vienna, Austria: Imprimerie Impériale et Royale.

Mathew’s Chinese-English Dictionary, (1931). Shanghai, China: Presbyterian Mission Press.

Wang Anyi (2008). Chang Hen Ge/ Le chant des éternels regrets, Arles: Philippe Piquier.

Abdullah Hussain (1995). Imam. Kuala Lumpur: Utusan Publications & Distributors, (Novel itu diterjemahkan dalam bahasa Perancis dengan tajuk L’imam, Paris, L’Harmattan, 2019.

Han Suyin (1956). And the Rain my Drink., London: Jonathan Cape

 


This material may be protected under Copyright Act which governs the making of photocopies or reproductions of copyrighted materials.
You may use the digitized material for private study, scholarship, or research.

Back to previous page

Installed and configured by Bahagian Automasi, Perpustakaan Tuanku Bainun, Universiti Pendidikan Sultan Idris
If you have enquiries, kindly contact us at pustakasys@upsi.edu.my or 016-3630263. Office hours only.