UPSI Digital Repository (UDRep)
|
|
|
Abstract : Universiti Pendidikan Sultan Idris |
This article is a qualitative-descriptive study which employs single case study and content analysis to relate the phenomenon that exists in the translation of Quranic verses that are generally interpreted as a means for legitimizing the acts of terrorism by radical Islamists. The integration on the linguistic knowledge of Islamic texts has been studied as a process of incorporating new information into the existing knowledge with an interdisciplinary approach. Language is not only the object of linguistic scientific study, but also the object of study related to discipline and others. The importance of language in the multitude of learning and the discipline of science has led to its status as a condition for correct understanding of the Quranic messages. Two patterns of understanding Islamic texts become the spectrum of how the teachings of Islam are fairly understood. Linguistic provides general criticism toward the radicals' interpretations in understanding the Islamic texts. Then the study ends up with an argument that the radicalism in many groups in Islam relates to the language. Language is not only the object of linguistic scientific study, but also the object of study related to discipline and others. The importance of language in the multitude of learning and the discipline of science has led to its status as a condition for correct understanding of the Quranic messages. Two patterns of understanding Islamic texts become the spectrum of how the teachings of Islam are fairly understood. Linguistic provides general criticism toward the radicals' interpretations in understanding the Islamic texts. ? 2021 Islamic Cultural Centre. All rights reserved. |
References |
Abdulsalam, & Shehu, A. (1999). Islam and Language, Retrieved from www.scopus.com Ajinugroho, Y. (2016). Madrasaty: Bahasa Al Quran Lebih Dari Bahasa Arab, Retrieved from www.scopus.com Bar, S. (2004). The Religious Sources of Islamic Terrorism, Retrieved from www.scopus.com Fairclough, N. (1993). Discourse and cultural change in the enterprise culture. Critical Discourse Analysis, , 258-284. Retrieved from www.scopus.com Fairclough, N. (1992). Discourse and text: Linguistic and intertextual analysis within discourse analysis. Discourse & Society, 3(2), 193-217. doi:10.1177/0957926592003002004 Gadamer, H. -. (1976). Philosophical Hermeneutics, Retrieved from www.scopus.com Hegghammer, T. (2014). Will ISIS ‘Weaponize Foreign Fighters?” CNN, Retrieved from www.scopus.com Horne, A., & Berman, G. (2012). Pre-Charge Detention in Terrorism Cases, Retrieved from www.scopus.com Kristeva, J. (1980). Desire in language: A semiotic approach to literature and art. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art, Retrieved from www.scopus.com Kuswardono, s. (2013). Pengantar Sintaksis Arab, Retrieved from www.scopus.com Rois, A. (2016). Teror, Catatan Filsafat Dan Politik Tentang Firman Dan Iman, Retrieved from www.scopus.com Sidik, J. M. (2010). Terorisme, Semiotika Dan Bahasa Indonesia, Retrieved from www.scopus.com Sreenivasan, H. (2014). Islamic State Group Uses Only Half of a Quran Verse to Justify Beheadings - See what's in the Other Half, Retrieved from www.scopus.com Vattimo, G., & Girard, R. (2010). Christianity, Truth, and Weakening Faith: A Dialogue, Retrieved from www.scopus.com |
This material may be protected under Copyright Act which governs the making of photocopies or reproductions of copyrighted materials. You may use the digitized material for private study, scholarship, or research. |