UPSI Digital Repository (UDRep)
Start | FAQ | About
Menu Icon


Browse by: Year_icon Subject Year_icon Publisher Year_icon Year
Total records found : 1
Simplified search suggestions : Ahmad Yulianto
12021
article
Google Translate vs. DeepL: a quantitative evaluation of close-language pair translation (French to English)
Ahmad Yulianto
Machine translation has improved in quality and worked best when applied to language pair of the same language family. This research was aimed to assess the quality of Google Translate and DeepL in terms of accuracy and readability. French to English translation data of En attendant Godot playscript by GT and DeepL were evaluated. The English Original version (EO) of the text served as reference. Two quantitative methods were employed i.e., manual with SAE J2450 translation metric and automatic assessment with Coh Metrix tool. The result of manual assessment shows that GT and DeepL outputs passed the grade, scoring 84 and 99.04 respectively. Referring to CdT Rubric, a translation is good when it has 80 - 99 points. In Coh-Metrix result GT and DeepL scores varied. Statistical analysis with ANOVA shows that GT and DeepL are not significantly different from EO. EO mean score is 99.69, GT is 100.4 and DeepL is 100.78. In conclusion, DeepL scores higher in manual assessment, indicative of i.....

360 hits

Filter
Loading results...



Specific Period
Loading results...



Top 5 related keywords (beta)

Loading results...



Recently Access Item




Installed and configured by Bahagian Automasi, Perpustakaan Tuanku Bainun, Universiti Pendidikan Sultan Idris
If you have enquiries, kindly contact us at pustakasys@upsi.edu.my or 016-3630263. Office hours only.