UPSI Digital Repository (UDRep)
|
|
Total records found : 1 |
Simplified search suggestions : Nur Akmal Othman |
1 | 2020 thesis | Perbandingan terjemahan metafora antara merpati putih lagi dan rang bai ge zai ci fei xiang Nur Akmal Othman Metafora merupakan bahasa figuratif yang sering kali digunakan dalam karya-karya
sastera. Penggunaan metafora menjadikan sesuatu karya itu sukar untuk diterjemahkan,
sesuai dengan kenyataan Newmark (1981) yang menyatakan bahawa teijemahan
metafora merupakan satu permasalahan utama dalam bidang penteijemahan. Sehubungan
itu, analisis teijemahan metafora daripada bahasa Melayu (BM) ke bahasa Cina (BC)
dalam karya Merpati Putih Terbang Lagi oleh Khadijah Hashim dan terjemahannya, iaitu
Rang Bai Ge Zai Ci Fei Xianang akan dijalankan. Dalam kajian ini,
pendekatan penterjemahan Newmark (1981) digunakan bagi meneliti strategi teijemahan
metafora, manakala kerangka kajian Sakina Sahuri Suffian Sahuri (2000) pula digunakan
bagi menentukan medan sumber metafora BM dan BC. Akhir sekali, perubahan medan
sumber antara BM ke BC dikenal pasti. Berdasarkan analisis, strategi yang paling kerap
digunakan ialah strategi teijemahan kepada pengertian semata-mata. Sebanyak 74%
terjemahan metafor..... 90 hits |